Friday, October 12, 2012

Hostinec I oder Wo ist der Fehler



Nach einer außerordentlich gelungenen Ausverkaufsveranstaltung im Stara Pekarna entschied sich das teutonische Ensemble 'Marracash Orchestra' einen guten Teil des Rohgewinns ins hiesige Hostinec auf der gegenüberliegenden Straßenseite zu tragen.

Rohgewinn bedeutet in diesem Fall eine Untertreibung. Totale Verkennung der Realität, denn: Wir haben den Schnitt von 100% geschafft. Also alle, die da waren haben eine CD gekauft. Nun kann sich jeder selber überlegen, wie viele das wohl waren (Oh, ich werde gerade fotografiert, weil ich außerordentlich attraktiv bin.)(Grellmannsche Abschweifung - Anm. d. Red.).

Apropos fotografiert werden: Der heutige Starschnitt ist ein Suchbild. AN WESSEN MÜTZE IST DER ROTE BUTTON AUF DER FALSCHEN SEITE???

+ + + BABYLON CZECH VERSION + + +

Po mimořádně úspěšný výprodej událost v Staré Pekárně rozhodla germánské Ensemble Marracash Orchestra "značná část Rohgewinns Hostinec místní obyvatelé na ulici, aby se.

Hrubý zisk je v tomto případě eufemismus. Celkem ignorování reality, protože: jsme dosáhli průměru 100%. Takže každý, kdo tam byl koupil CD. Nyní si může každý zvážit sám, kolik jich asi (Grellmannsche odbočka - pozn) (. Oh, já jsem je fotografován, protože jsem velmi atraktivní).

Když už mluvíme o bytí fotografoval: Dnešní Hvězda sekce je obrázek puzzle. , Na jehož HAT JE ČERVENÉ TLAČÍTKO na špatné straně?

No comments:

Post a Comment